Bella ciao weer verzetslied

In Pistoia, Toscane, maakte don Biancalani, een priester enkele dagen geleden ophef toen hij in zijn kerk samen met de aanwezigen uit volle borst ‘Bella ciao’ zong. Dat hij dit precies nu deed, was een erg politieke daad, want Bella ciao is nu weer een verzetslied. Deze keer tegen de Lega van Matteo Salvindi.
Ze zingen het bijna dagelijks met vele duizenden op de bijeenkomsten van ‘le sardine’, de sardines. Salvini, leider van de uiterst-rechtse Lega, kan het allicht niet meer horen. Zijn Lega diende dan ook protest in tegen don Biancalani.
Vermoedelijk was dat lied oorspronkelijk een ‘canto di lavoro’ dat bij de rijstoogst in de Povlakte werd gezongen. In 1943 werd dat hét lied werd van de partizanen tegen de fascisten.
Antwerpen
Nu zongen ze het onlangs in Bologna met 12.000 tegen de komst van Salvini. Nadien volgden veel andere steden, en maandag 2 december zal het ook te horen zijn in Antwerpen. Want daar reageren de sardines ook op de komst van Salvini, gast van het Vlaams Belang.
Bella ciao, vorig jaar een zomerhit in gans Europa, kwam bij de nationale feestdag op 25 april in Italië ook in het nieuws als een splijtzwam tussen de toen regerende Lega en de Vijfsterrenbeweging.
De Vijfsterren vierden mee het feest van de bevrijding en zongen Bella ciao, Salvini en co deden niet mee. Bella ciao herinnert immers al te veel aan de strijd van de verzetslui tegen de fascisten.
Nu beleeft Bella ciao dus zijn zoveelste revival, opnieuw als een volkslied tegen uiterst-rechts. Dat is niet alleen de Lega maar ook de Fratelli d’Italia, de politieke erfgenamen van Mussolini.
BELLA CIAO
Mi son alzato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi son alzato
E ho trovato l’invasor
O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir
O partigiano
Morir
Ciao, ciao
Morir
Bella ciao, ciao, ciao
O partigiano
O partigiano
Bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire…
Zie ook:
https://florsnieuweblog.blogspot.com/2018/11/bella-ciao-van-tom-waits.html?fbclid=IwAR3-2NQy8PHh3UiYMDauP1zdPCN8sdseWDrGKeAs3U1ZSOwJZcsgZKHojjU
Visited 631 Times, 1 Visit today
Freddy De Pauw was van 1972 tot 2002 redacteur buitenland bij De Standaard. Hij volgde jarenlang Centraal- en Oost-Europa, een groot deel van Azië (o.m. China) en Italië. Hij publiceerde o.m. bij het Davidsfonds Volken zonder Vaderland’ over de ‘etnische kwesties’ in Centraal- en Oost-Europa; De firma maffia; Italië, moeder van alle smeer; Russische mafija; Handelaars in mensen; Maffia in België en Handelaars in nieuws – over trends in de berichtgeving. Werkt sinds de start in 1999 mee aan Uitpers.